Hengqin é “tarefa crucial” para cooperação entre Guangdong e Macau, considera Sam Hou Fai

0
36

O Chefe do Executivo esteve presente no Jantar de Primavera de Guangdong e, no seu discurso, frisou a importância da cooperação entre Macau e a província vizinha, que tem como “tarefa crucial” o projecto de Hengqin. Sam Hou Fai garantiu que a RAEM se vai alinhar com as estratégias de desenvolvimento nacional e “aproveitar o impulso para aprofundar e consolidar a cooperação entre Guangdong e Macau, e prestar melhor serviço à conjuntura do desenvolvimento nacional”.

Sam Hou Fai participou no Jantar de Primavera da Província de Guangdong e aproveitou para salientar a importância da cooperação da RAEM com a província vizinha. No discurso que proferiu na ocasião, o Chefe do Executivo começou por assinalar que o 15.º Plano Quinquenal nacional permitirá um “espaço mais amplo no qual se torna possível aprofundar a cooperação entre Guangdong e Macau”.

 Por isso, Sam prometeu que “a RAEM trabalhará em conjunto com a província de Guangdong para estudar, cumprir e levar adiante o espírito da série de discursos importantes proferidos pelo senhor Presidente Xi Jinping” e, por outro lado, garantiu também que serão implementadas “conscientemente” as disposições do 15.º Plano Quinquenal relativas a Guangdong e Macau. “Asseguraremos a articulação eficaz entre o 3.º Plano Quinquenal da RAEM e o 15.º Plano Quinquenal de Guangdong, de modo a elevar a cooperação entre Guangdong e Macau a novos patamares e novos níveis. Juntos, contribuiremos para abrir novos horizontes na construção de um país forte com modernização ao estilo chinês e para o grande rejuvenescimento da nação chinesa”, sublinhou.

No discurso, o Chefe do Executivo da RAEM elogiou a evolução da economia da China ao longo dos últimos anos, mostrando-se “muito satisfeito” por observar que, até ao ano passado, “a Grande Baía Guangdong-Hong Kong-Macau alcançou um novo patamar na produção económica, acelerando o seu desenvolvimento para se tornar numa baía de classe mundial”.

“Ao longo do último ano, sob a orientação e o apoio das autoridades centrais e através dos esforços conjuntos de Guangdong e Macau, a cooperação entre as duas partes produziu resultados frutíferos”, afirmou o Chefe do Executivo, destacando a organização, pela primeira vez, da 15.ª edição dos Jogos Nacionais e dos Jogos Olímpicos Especiais para Deficientes por parte de Guangdong, Hong Kong e Macau, bem como a realização da Conferência Conjunta de Cooperação Guangdong-Macau-2025.

Sam defendeu que “o fluxo bidirecional de pessoas entre Guangdong e Macau tornou-se cada vez mais dinâmico”, assinalando que, no ano passado, Macau recebeu aproximadamente 40,07 milhões de visitantes, estabelecendo um novo recorde. Entre estes, os visitantes provenientes da província de Guangdong totalizaram cerca de 17,1 milhões, representando 42,7% do total e um aumento de 30,4% em relação ao ano anterior. Desde a implementação da política de Circulação de Veículos de Macau na Província de Guangdong, o número de travessias de veículos com matrícula única de Macau através do Posto Fronteiriço da Ponte Hong Kong-Zhuhai-Macau atingiu 4,39 milhões, com 1,74 milhões registados apenas em 2025 – um aumento de 14,1% em relação ao ano anterior. Igualmente, a Zona de Cooperação em Hengqin tem conquistado novos resultados faseados no seu desenvolvimento.

Em 2025, o PIB regional da zona atingiu 54,7 mil milhões de RMB, com vendas a retalho totais, de bens de consumo no valor de 5,7 mil milhões de RMB, o que representa um aumento anual de 20,3%. O número de entidades empresariais com capital de Macau atingiu 7.800, entre as quais 7.681 empresas, reforçando significativamente o nível de integração entre Macau e Hengqin. “Foram alcançados também novos progressos no desenvolvimento da Grande Baía Guangdong-Hong Kong-Macau”, referiu.

Este ano marca também a elaboração do 3.º Plano Quinquenal da RAEM. Segundo o Chefe do Executivo, o documento deve ter em conta e implementar “exaustivamente” o “espírito consagrado na série de discursos importantes proferidos pelo senhor Presidente Xi Jinping, aplicar de forma abrangente, precisa e inabalável os princípios de ‘um país, dois sistemas’ e de ‘Macau governada pela sua gente’ com um elevado grau de autonomia”.

“Vamos alinhar-nos proactivamente com as estratégias de desenvolvimento nacional, tirar proveito das oportunidades e aproveitar o impulso para aprofundar e consolidar a cooperação entre Guangdong e Macau, e prestar melhor serviço à conjuntura do desenvolvimento nacional”, frisou.

Neste âmbito, o líder do Governo da RAEM considera que “o desenvolvimento de alta qualidade da Zona de Cooperação de Hengqin constitui a tarefa crucial para a cooperação entre Guangdong e Macau nas novas circunstâncias”.

Sam Hou Fai disse que ele próprio e o Governador da província vizinha, Meng Fanli, têm “a responsabilidade inalienável de reforçar a cooperação, ser unidos e liderar todos os sectores de Guangdong e Macau na implementação do espírito consagrado nas importantes directrizes emitidas pelo senhor Presidente Xi Jinping relativas ao desenvolvimento de Hengqin”.

“Continuamos plenamente conscientes de que a intenção original de explorar Hengqin é mesmo para cumprir a missão fundamental de promover a diversificação adequada da economia de Macau”, reforçou o Chefe do Executivo, acrescentando: “Devemos aderir de forma consistente ao posicionamento estratégico de ‘Macau + Hengqin’, alinhar-nos com os critérios de referência e requisitos operacionais das ‘três verificações’ e ‘três conectividades’, implementar conjuntamente as directrizes estratégicas do Governo Central, reformar com firmeza, congregar esforços e superar desafios, para abrir uma nova conjuntura no desenvolvimento da Zona de Cooperação em Hengqin”.

Sam Hou Fai disse esperar que a província de Guangdong “continue a apoiar firmemente a cooperação entre Macau e Hengqin, aumente, ainda mais, o investimento na Zona de Cooperação em Hengqin, implemente eficazmente medidas que canalizem projectos de alta qualidade de Guangdong para se estabelecerem na Zona, focalize os sectores prioritários, para que sejam desenvolvidas indústrias distintivas com características próprias, potenciado o efeito sinergético de agrupamento de indústrias e, através de criação de um portfólio de empreendimentos e projectos emblemáticos com efeito multiplicador significativo, seja injectado um novo e maior impulso no desenvolvimento integrado de Macau e Hengqin, bem como na integração do mercado da Grande Baía Guangdong-Hong Kong-Macau”.