Seis alunos da Faculdade de Letras da Universidade de Macau (UM) venceram prémios no 3.º Concurso de Tradução Chinês-Português para Universidades Chinesas, que se realizou simultaneamente na UM e na Universidade de Estudos Estrangeiros de Pequim.
Participaram no concurso 84 estudantes de 26 universidades do interior da China e de Macau. Os seis alunos da UM que saíram vencedores do concurso foram: Tian Xiner, que ganhou o primeiro prémio de categoria Licenciatura: Tradução Português-Chinês; Chan Siokuan, que ganhou o segundo prémio de categoria Licenciatura: Tradução Chinês-Português; Yu Qianyao, que ganhou o terceiro prémio de categoria Licenciatura: Tradução Chinês-Português; Ruan Chunyue, que ganhou o terceiro prémio de categoria Licenciatura: Tradução Português-Chinês; Lian Zimo, que ganhou o primeiro prémio de categoria Mestrado: Tradução Português-Chinês; e Mu Shuang, que ganhou o segundo prémio de Categoria Mestrado: Tradução Chinês-Português.
Os textos seleccionados para este Concurso foram sobretudo textos de notícias e textos literários. Todos os trabalhos foram submetidos anonimamente ao júri. O comité de avaliação foi co-presidido pelo professor Yao Jingming, professor emérito do Departamento de Português da UM, e pelo professor Ye Zhiliang, professor da Faculdade de Estudos Hispânicos e Portugueses da BFSU, bem como por oito outros especialistas no domínio da tradução chinês-português como juízes.
Este concurso “tem como objectivo promover o intercâmbio no ensino da língua portuguesa entre as universidades de Macau e do interior da China, encorajar os estudantes de língua portuguesa a participar nas práticas de tradução Chinês-Português e descobrir talentos bilingues de alta qualidade”, explica a UM em comunicado.