Edição do dia

Quinta-feira, 23 de Janeiro, 2025
Cidade do Santo Nome de Deus de Macau
nevoeiro
17.9 ° C
17.9 °
17.9 °
94 %
2.1kmh
75 %
Qui
19 °
Sex
19 °
Sáb
19 °
Dom
18 °
Seg
16 °

Suplementos

PUB
PUB
Mais
    More
      InícioCulturaAlunos da UM premiados em concurso de tradução chinês-português

      Alunos da UM premiados em concurso de tradução chinês-português

      Seis alunos da Faculdade de Letras da Universidade de Macau (UM) venceram prémios no 3.º Concurso de Tradução Chinês-Português para Universidades Chinesas, que se realizou simultaneamente na UM e na Universidade de Estudos Estrangeiros de Pequim.

      Participaram no concurso 84 estudantes de 26 universidades do interior da China e de Macau. Os seis alunos da UM que saíram vencedores do concurso foram: Tian Xiner, que ganhou o primeiro prémio de categoria Licenciatura: Tradução Português-Chinês;  Chan Siokuan, que ganhou o segundo prémio de categoria Licenciatura: Tradução Chinês-Português; Yu Qianyao, que ganhou o terceiro prémio de categoria Licenciatura: Tradução Chinês-Português;  Ruan Chunyue, que ganhou o terceiro prémio de categoria Licenciatura: Tradução Português-Chinês; Lian Zimo, que ganhou o primeiro prémio de categoria Mestrado: Tradução Português-Chinês; e Mu Shuang, que ganhou o segundo prémio de Categoria Mestrado: Tradução Chinês-Português.

      Os textos seleccionados para este Concurso foram sobretudo textos de notícias e textos literários. Todos os trabalhos foram submetidos anonimamente ao júri. O comité de avaliação foi co-presidido pelo professor Yao Jingming, professor emérito do Departamento de Português da UM, e pelo professor Ye Zhiliang, professor da Faculdade de Estudos Hispânicos e Portugueses da BFSU, bem como por oito outros especialistas no domínio da tradução chinês-português como juízes.

      Este concurso “tem como objectivo promover o intercâmbio no ensino da língua portuguesa entre as universidades de Macau e do interior da China, encorajar os estudantes de língua portuguesa a participar nas práticas de tradução Chinês-Português e descobrir talentos bilingues de alta qualidade”, explica a UM em comunicado.

      Ponto Final
      Ponto Finalhttps://pontofinal-macau.com
      Redacção do Ponto Final Macau